چشم به راه

 سورة ابراهیممكیةشکر نعمت
النوبة الثالثة
«بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ» ...

اللَّه است قادر و قدیم مستوجب قدم، رحمن است قاهر و عظیم مستحق عظم، رحیم است غافر و حلیم سزاء فضل و كرم، اى مهیمن اكرم و اى مفضل ارحم، اى محتجب بجلال متجلّى بكرم، به باقرب تو اندوه است نه با یاد تو غم.

چشمى كه ترا دید شد از درد معافا
جانى كه ترا یافت شد از مرگ مسلم


كار آنست كه تو در گرفتى، راه آنست كه تو نمودى، قسمت آنست كه تو كردى پیش از لوح و پیش از قلم، قضا قضاء تو و خواست خواست تو و حكم حكم تو، حكم دیگران همه میل است و ستم ...

اللَّه است آفریدگار جهانیان، رحمن است روزى گمار همگان، رحیم است آمرزگار مؤمنان،
اللَّه است آفریننده بى نظیر، رحمن است پروراننده و دست گیر، رحیم است آمرزنده و عذر پذیر،
هر چند كه خردبین است عظیم و بزرگوار است، هر چند كه سخت گیر است فرا گذار و آسان گذارست،
در صفت عزّت وى هم نور و هم نار است، بنار عزّت قومى را مى‏گدازد، بنور عزّت قومى را مى‏ نوزاد،
آن سوخته را بعدل خود در ظلمات كفر مى‏دارد، و آن نواخته را بفضل خود بدعوت مصطفى (ص) و بنور قرآن راه مى‏نماید و از تاریكى بیگانگى به روشنایى آشنایى مى‏آرد، اینست كه ربّ العالمین گفت:


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الثالثة
«اللَّهُ یَعْلَمُ ما تَحْمِلُ كُلُّ أُنْثى‏»
همه در حال سجود خدایند

ثنائى است كه اللَّه تعالى بر خود مى‏كند، جلّ ثناؤه و عزّ كبریاؤه، خود را خود مى‏ستاید كه وى تواند كه خود را ستاید و ثناء وى است كه وى را شاید، از آب و خاك چه آید و ثناء آب و خاك تا كجا رسد و اگر چند بكوشد بسزا و قدر اللَّه تعالى كى رسد، عقل بفرساید و هم بگدازد و بمبادى اشراق جلال وى نرسد، او كه وى را ستاید دریا مى‏ پالاید و چراغست كه در روز مى‏افروزد، پیداست كه چراغ در نور روز چه افزاید.

وصف تو چه جاى حكمت‏ اندیشانست
خاك كف تو سرمه دل‏ریشانست‏
شاهان جهان پاى ترا بوسه دهند
عشق تو چه كار و بار درویشانست‏


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الثالثة
قوله تعالى: وَ أَوْحَیْنا إِلى‏ مُوسى‏ وَ أَخِیهِ أَنْ تَبَوَّءا لِقَوْمِكُما بِمِصْرَ بُیُوتاً وَ اجْعَلُوا بُیُوتَكُمْ قِبْلَةً

دوستان خدا نه بیم دارند نه حزن

از روى ظاهر بزبان تفسیر مؤمنان را بیت الخدمة مسجد و محراب است میگوید: آن را ساخته دارید، عبادت و خدمت ما را، و در آن معتكف نشینید طلب قربت ما را، و سود خود در آن جویید كه آن بازار آخرت است و شما بازرگانان و توحید رأس المال و اصل بضاعت و هر كس را سود بر اندازه بضاعت باشد، ...

شرط آنست كه چون روى به بیت الخدمة نهى و قصد مسجد و محراب كنى تا بحضرت نماز شوى
نخست باطن خود بآب توبه بشویى چنان كه ظاهر را به آب مطلق طهارت دادى
آن گه خواجگى و رعنایى و تكبر بر در مسجد از خود فرو نهى،
بنده ‏وار بسان بندگان شكسته و كوفته قدم عجز و نیاز در مسجد نهى سر در پیش افكنده، و زبان تضرع بگشاده، با دلى پر درد و جانى پر حسرت و چشمى پر آب با تشویر و با خجلت تكبیر بندى
در حال تكبیر كبریاء حق بدیده سر بدیده،
و بوقت قیام در خجلت گناه خود بمانده
و چون نام و كلام او بر زبان وانى نهاد تو بكلیت باید كه عین آگاهى گردد،
در ركوع همه عین تواضع شود، در سجود ادب حضرت بجاى آرد، و چنان داند كه در جوار قرب اوست، و در عین و نظر اوست، كه میگوید جلّ جلاله: وَ اسْجُدْ وَ اقْتَرِبْ


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الثالثة
قوله تعالى: وَ مِنْ قَوْمِ مُوسى‏ أُمَّةٌ یَهْدُونَ بِالْحَقِّ
قومی هدایت یافته از امت موسی

قصه دوستان است و وصف الحال جوانمردان و سیرت سالكان.

رب العالمین ایشان را راه سعادت نموده، و بتخاصیص قربت و زلفت مخصوص كرده، و بجذبه كرامت گرامى كرده.
نسبت تقوى بایشان زنده، و منهج صدق بثبات قدم ایشان معمور، و نظام دولت دین ببركات انفاس ایشان پیوسته.

رسول خدا میگوید صلوات اللَّه علیه: « لو قسم نور احدهم على اهل الارض لوسعهم».
اگر نور دل ایشان راه باز دهند، و تلألؤ شعاع آن بر عالم و عالمیان افتد، متمردان همه موحد گردند. زنّارها بكمر عشق دین بدل شود، لكن عزیزاند و ارجمند بكس‏شان ننماید، بدنیا و عقبى‏شان ندهد، متوارى ‏وار ایشان را در حفظ خویش میدارد، و بنعت محبت در قباب غیرت مى‏پرورد.


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الاولى / قوله تعالى:
عذاب نتیجه ستم

وَ مِنْ قَوْمِ مُوسى‏ أُمَّةٌ از قوم موسى گروهى است یَهْدُونَ بِالْحَقِّ كه با راستى میخوانند وَ بِهِ یَعْدِلُونَ (159) و بآن راستى میروند.

وَ قَطَّعْناهُمُ و ایشان را گروه گروه برگسستیم اثْنَتَیْ عَشْرَةَ أَسْباطاً دوازده گروه أُمَماً امّت امّت جوك جوك با پیغامبر پیغامبر وَ أَوْحَیْنا إِلى‏ مُوسى‏ و پیغام دادیم بموسى إِذِ اسْتَسْقاهُ قَوْمُهُ آن گه كه آب خواست ازو قوم او أَنِ اضْرِبْ بِعَصاكَ الْحَجَرَ كه بعصا این سنگ را میزن فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتا عَشْرَةَ عَیْناً بگشاد از آن دوازده چشمه قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُناسٍ مَشْرَبَهُمْ هر گروهى از ایشان میدانستند كه آبشخور ایشان كدام است وَ ظَلَّلْنا عَلَیْهِمُ الْغَمامَ ایشان را میغ فرستادیم تا سایه كردید بر ایشان وَ أَنْزَلْنا عَلَیْهِمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى‏ و فرو فرستادیم بر ایشان ترنجبین و مرغ سلوى كُلُوا مِنْ طَیِّباتِ ما رَزَقْناكُمْ گفتیم میخورید ازین خورشها كه شما را روزى دادیم وَ ما ظَلَمُونا و ستم نه بر ما كردند وَ لكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ (160) لكن ایشان ستم بر خویشتن كردند.


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الثالثة . قوله تعالى: وَ اخْتارَ مُوسى‏ قَوْمَهُ الایة

لا اله الا هو

فرق است میان امت موسى (ع) و میان امت محمد (ص).
امت موسى برگزیده موسى، كه میگوید عز جلاله: وَ اخْتارَ مُوسى‏ قَوْمَهُ،
و امت محمد برگزیده خدا، كه میگوید جل جلاله: وَ لَقَدِ اخْتَرْناهُمْ عَلى‏ عِلْمٍ عَلَى الْعالَمِینَ.

آن گه برگزیده موسى را گفت: فَقالُوا أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ‏، اینجا گفت: أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ.
و برگزیده خود را گفت: وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ ناضِرَةٌ إِلى‏ رَبِّها ناظِرَةٌ.

خواست خواست حق است، و اختیار اختیار حق، یقول اللَّه تعالى: وَ رَبُّكَ یَخْلُقُ ما یَشاءُ وَ یَخْتارُ ما كانَ لَهُمُ الْخِیَرَةُ.


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الاولى / قوله تعالى:
فرمانروای کل عالم الله است

وَ اخْتارَ مُوسى‏ قَوْمَهُ
برگزید موسى از قوم خود سَبْعِینَ رَجُلًا هفتاد مرد لِمِیقاتِنا هنگامى را كه نامزد كرده بودیم فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ چون زلزله و صیحه جبرئیل ایشان را گرفت و مردند قالَ رَبِّ موسى گفت خداوند من! لَوْ شِئْتَ اگر خواستى تو أَهْلَكْتَهُمْ مِنْ قَبْلُ ایشان را در خانه‏ ها هلاك كردى پیش از این، وَ إِیَّایَ و مرا با ایشان أَ تُهْلِكُنا مى هلاك كنى ما را بِما فَعَلَ السُّفَهاءُ مِنَّا بآنچه نادانى چند كردند از ما إِنْ هِیَ إِلَّا فِتْنَتُكَ نیست این بودنیها كه مى‏بود مگر آزمایش تو تُضِلُّ بِها مَنْ تَشاءُ گمراه كنى بآن او را كه خواهى وَ تَهْدِی مَنْ تَشاءُ و راه نمایى بآن او را كه خواهى أَنْتَ وَلِیُّنا خداوند مایى مهربان و یار مایى فَاغْفِرْ لَنا بیامرز ما را وَ ارْحَمْنا و ببخشاى بر ما وَ أَنْتَ خَیْرُ الْغافِرِینَ (155) و تو بهتر آمرزگارانى.


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الثالثة
قوله تعالى: وَ كَتَبْنا لَهُ فِی الْأَلْواحِ مِنْ كُلِّ شَیْ‏ءٍ مَوْعِظَةً الایة
نوآوران در دین خدا
در آثار آورده ‏اند از آن موعظتها كه رب العزّة در الواح نبشت از بهر موسى، و بوى داد، این بود كه:

یا موسى ! اگر خواهى كه بدرگاه عزّت ما ترا آب‏رویى بود، و بقربت و زلفت ما مخصوص باشى، یتیمان را نیكودار، و درویشان را خوار مكن.

اى موسى! من یتیمان را نوازنده ‏ام و نیك خواه، و بر درویشان مهربان و بخشاینده، بنواز آن كس را كه من نوازم. مران آن كس را كه من خوانم.

مصطفى (ص) درویشان را گفت: « الفقراء الصبر هم جلساء اللَّه عزّ و جلّ یوم القیامة»،
و یتیمان را گفت: « اذا بكى الیتیم اهتزّ عرش الرّحمن لبكائه، فیقول اللَّه عزّ و جلّ من ارضاه ارضیته ».


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الاولى
توبه و آمرزش

وَ كَتَبْنا لَهُ فِی الْأَلْواحِ
نبشتیم موسى را در تخته‏ها مِنْ كُلِّ شَیْ‏ءٍ مَوْعِظَةً از همه چیزى پندى وَ تَفْصِیلًا لِكُلِّ شَیْ‏ءٍ و تفصیل دادن هر چیز از حلال و حرام فَخُذْها بِقُوَّةٍ گیر آن را بزور وَ أْمُرْ قَوْمَكَ و فرماى قوم خویش را یَأْخُذُوا بِأَحْسَنِها تا بگیرند بنیكوتر فرمان كه در آن ‏اند سَأُرِیكُمْ دارَ الْفاسِقِینَ (145) آرى نمایم شما را فردا سراى و منزل ایشان كه از فرمان و طاعت بیرون شدند.

سَأَصْرِفُ عَنْ آیاتِیَ آرى باز گردانم از سخنان خویش الَّذِینَ یَتَكَبَّرُونَ فِی الْأَرْضِ ایشان را كه گردن میكشند در زمین بِغَیْرِ الْحَقِّ به بى حق وَ إِنْ یَرَوْا كُلَّ آیَةٍ و اگر بینند هر نشانى كه نمائیم لا یُؤْمِنُوا بِها بنگروند بآن وَ إِنْ یَرَوْا سَبِیلَ الرُّشْدِ و اگر راه راستى بینند لا یَتَّخِذُوهُ سَبِیلًا آن را راه نگیرند وَ إِنْ یَرَوْا سَبِیلَ الغَیِّ و اگر راه بى‏راهى بینند یَتَّخِذُوهُ سَبِیلًا آن را راه گیرند ذلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآیاتِنا آن بآن است كه ایشان سخنان ما دروغ شمردند وَ كانُوا عَنْها غافِلِینَ (146) و از آن چو ناآگاهان غافل نشستند.


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الثالثة
قوله تعالى: وَ أَوْرَثْنَا الْقَوْمَ ...
لن ترانی

هر كه را روزى از بهر خدا خاك مذلت بر سر آید، عن قریب او را تاج كرامت بر فرق نهند.
هر كه رنج برد روزى بسر گنج رسد.
هر كه غصه محنت كشد شراب محبت چشد.

آن مستضعفان بنى اسرائیل كه روزگارى در دست قهر فرعون گرفتار بودند، ببین تا سرانجام كار ایشان چون بود؟!
و بر ولایت و نواحى فرعونیان چون دست یافتند، و بسراى و وطن ایشان نشستند؟!

اینست كه میگوید جلّ جلاله: وَ أَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِینَ كانُوا یُسْتَضْعَفُونَ مَشارِقَ الْأَرْضِ وَ مَغارِبَهَا.
آن گه گفت: بِما صَبَرُوا این بآن دادیم ایشان را كه در بلیّات و مصیبات صبر كردند.
دانستند كه صبر كلید فرج است، و سبب زوال ضیق و حرج است،
صبر تریاق زهر بلا است، و كلید گنج و مایه تقوى و محل نور فراست.


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الاولى / قوله تعالى:
کژرو های متوهم

وَ أَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِینَ كانُوا یُسْتَضْعَفُونَ و میراث دادیم بآن مستضعفان كه ایشان را زبون میگرفتند مَشارِقَ الْأَرْضِ وَ مَغارِبَهَا مشرقهاى زمین و مغربهاى آن الَّتِی بارَكْنا فِیها آن زمین كه در آن بركت كردیم وَ تَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنى‏ و تمام شد آن وعده نیكوى خداوند تو عَلى‏ بَنِی إِسْرائِیلَ بر بنى اسرائیل بِما صَبَرُوا بآنكه شكیبایى كردند وَ دَمَّرْنا و تباه كردیم ما كانَ یَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَ قَوْمُهُ آنچه فرعون میكرد و میساخت و قوم او وَ ما كانُوا یَعْرِشُونَ (137) و آنكه مى‏ساختند از جفته رزان و سایه ‌وان.


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الثالثة
قوله تعالى: وَ قالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ الایة
توبه و آمرزش

آن مهجور مملكت، و مطرود درگاه عزّت، و زخم خورده عدل ازل، فرعون بى عون، چون خود را بر مقام عجز بدید، و در كار ملك خود وهن دید، و قبطیان زیادة تمكین از وى طلب میكردند تا بر موسى و قوم وى تطاول جویند و قهر كنند همى گفتند: أَ تَذَرُ مُوسى‏ وَ قَوْمَهُ لِیُفْسِدُوا فِی الْأَرْضِ وَ یَذَرَكَ وَ آلِهَتَكَ؟!


آن مدبر را ننگ آمد كه قصور قدرت خود بایشان نماید یا بضعف و عجز خود معترف آید، همى زبان تهدید بگشاد كه: سَنُقَتِّلُ أَبْناءَهُمْ وَ نَسْتَحْیِی نِساءَهُمْ.

وى تدبیرى همى ساخت بباطل، و اللَّه تقدیرى همى كرد بباطن.
تدبیر وى این بود كه: سَنُقَتِّلُ أَبْناءَهُمْ وَ نَسْتَحْیِی، نساءهم
و تقدیر اللَّه این بود كه: فَانْتَقَمْنا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْناهُمْ فِی الْیَمِّ

آوردند كه روزى جبرئیل آمد بر صورت مردى، و پرسید از وى كه :


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الثالثة
قوله تعالى: قالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ الایة اذا اراد اللَّه هو ان عبد لا یزید للمحق حجّة الّا و یزید بذلك للمبطل فیه شبهة.
وارث زمین

حجتها روشن است و معجزه پیدا و كرامت ظاهر، لكن چه سود دارد كسى را كه رانده ازل گشت و خسته ابد!

هر چند كه موسى آیت و معجزه بیش نمود ایشان را حیرت و ضلالت بیش فزود.

موسى در حق و حقیقت ید بیضا مى‏نمود و ایشان او را رتبت ساحرى برتر مى‏نهادند كه: إِنَّ هذا لَساحِرٌ عَلِیمٌ، اینت جادوى استاد، اینت ساحر دانا.

همانست كه كفّار قریش از مصطفى (ص) انشقاق قمر خواستند، چون بدیدند آن را چنان كه خواستند، گفتند: هذا سحر مستمر، تا بدانى كه كار نمودن دارد نه دیدن.
از آن ندیدند كه شان ننمودند، و از آن راه نبردند كه شان بر راه نداشتند.


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الاولى / قوله تعالى:
صبر و اسلام

قالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ سالاران قوم فرعون گفتند: إِنَّ هذا لَساحِرٌ عَلِیمٌ (109) اینست بدرستى جادویى دانا استاد.

یُرِیدُ أَنْ یُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ میخواهد كه بیرون كند شما را از زمین شما فَما ذا تَأْمُرُونَ (110) چه چیز فرمائید؟


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الثالثة
قوله تعالى: وَ ما أَرْسَلْنا فِی قَرْیَةٍ مِنْ نَبِیٍّ الایة

ایمان و تقوی موجب برکت

بدان كه سرّ رسالت پیغامبران و حكمت فرستادن ایشان بخلق آنست كه رب العالمین جل جلاله و عظم شأنه خلق را بیافرید، و ایشان را بدو صنف بیرون داد:
صنفى اهل سعادت سزاى رحمت و كرامت، و
صنفى اهل شقاوت سزاى عقوبت و نقمت.

پیغامبران را فرستاد بایشان بشارت و نذارت را، چنان كه گفت: رُسُلًا مُبَشِّرِینَ وَ مُنْذِرِینَ لِئَلَّا یَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ.

بشارت سعدا راست اظهار مغفرت و رحمت را، و
نذارت اشقیا را اظهار عزت و قدرت را.

سعدا را گفت: وَ بَشِّرِ الْمُؤْمِنِینَ بِأَنَّ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِیراً.
اشقیا را گفت: بَشِّرِ الْمُنافِقِینَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذاباً أَلِیماً.


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الاولى / قوله تعالى:
ایمن مباش از عذاب الهی

وَ ما أَرْسَلْنا فِی قَرْیَةٍ مِنْ نَبِیٍّ نفرستادیم در هیچ شهر پیغامبرى إِلَّا أَخَذْنا مگر كه فرا گرفتیم أَهْلَها مستكبران آن را بِالْبَأْساءِ بنا ایمنى وَ الضَّرَّاءِ و تنگى لَعَلَّهُمْ یَضَّرَّعُونَ (94) مگر كه ایشان در من زارند.

ثُمَّ بَدَّلْنا پس آن ایشان را بدل دادیم مَكانَ السَّیِّئَةِ الْحَسَنَةَ بجاى آن بدیها ایمنى و فراخى حَتَّى عَفَوْا تا انبوه شدند وَ قالُوا و گفتند: قَدْ مَسَّ آباءَنَا الضَّرَّاءُ وَ السَّرَّاءُ این همیشه بوده است و بپدران ما هم رسیده روزگار بد و روزگار نیك در آن عتاب نیست كه نه خود جز با ما نیست فَأَخَذْناهُمْ بَغْتَةً فرا گرفتیم ایشان را ناگاه وَ هُمْ لا یَشْعُرُونَ (95) از آنجا كه ندانستند.


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الاولى / قوله تعالى:

ربنا

لَقَدْ أَرْسَلْنا نُوحاً إِلى‏ قَوْمِهِ فرستادیم نوح را بقوم خویش فَقالَ یا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ گفت: اى قوم خداى را پرستید ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَیْرُهُ نیست شما را خداى جز از وى إِنِّی أَخافُ عَلَیْكُمْ من مى‏ترسم بر شما عَذابَ یَوْمٍ عَظِیمٍ (59) از عذاب روزى بزرگ.


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الثالثة
قوله تعالى: وَ هُوَ الَّذِی أَنْشَأَ جَنَّاتٍ مَعْرُوشاتٍ الایة

ذوالرحمه واسعه

دیده‏ اى باید پاك، از غشاوت غیبت نجات یافته،
و از سرمه توحید مددى تمام یافته،
تا نظاره اسرار صنایع ربوبیت در عالم خلقیت از وى درست آید،
و آن آثار رحمت و آیات و رایات قدرت و دلالات و امارات حكمت بیند درین باغ و بستان، و انواع و الوان درختان، تا در هر جزوى از اجزاء مخلوقات و مقدورات صد هزار صنایع و بدایع و ودایع بیند نهاده، كه یكى بیكى نماند.

سهل ها معطر، بحرها معنبر، خاكها منور، باغها مزخرف، گلها ملون.
یكى سرخ چون چون خون دل مشتاقان،
یكى زرد چون روى زاهدان،
یكى سپید چون دل مؤمنان،
یكى لعل چون جان عاشقان.


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

النوبة الاولى / قوله تعالى:
قرآن تصدیق کننده کتب پیشین

وَ تِلْكَ حُجَّتُنا
و آن جواب كه ابراهیم داد حجّت جستن ایشان را
آتَیْناها إِبْراهِیمَ عَلى‏ قَوْمِهِ ما تلقین كردیم ابراهیم را بر قوم خویش
نَرْفَعُ دَرَجاتٍ مَنْ نَشاءُ مى‏برداریم درجتهاى آن را كه خواهیم
إِنَّ رَبَّكَ حَكِیمٌ عَلِیمٌ (83) كه خداوند تو دانایى است راست دان.


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

ساری,گاه نوشته های محمود زارع:مژده بگناهکارانی که بر میگردند !
مژده به گناهکاران
حضرت کلیم الله در میقات طور عرضکرد : یا اله العالمین ! پاسخ شنید : لبیک !
لبیک خداوند هم یعنی ندایت را شنیدم و رد نمی کنم! کاش ما خواهنده مدام بی کاهنده باشم و ای کاش دهنده هم لبیک گوید !
ادامه داد : یا اله المحسنین ( ای خدای نیکوکاران ) جواب آمد : لبیک !
عرضکرد : یا اله المطیین ( ای خدای اطاعت کنندگان ) پاسخ شنید : لبیک !
عرضه داشت : یا اله العاصیین ( ای خدای گناهکاران ) سه بار جواب شنید : لبیک , لبیک , لبیک !

جا داشت که موسی متعجب شود و تعجب هم کرد و عرض کرد که :
خداوندا ! ترا به خدای جهانیان و خدای نیکوکاران و خدای اطاعت کنندگان خواندم , تنها یکبار فرمودی لبیک
اما ترا خدای گناهکاران خواندم سه بار لبیک فرمودی ! حکمتش چیست ؟!
جواب آمد :


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

وَ مَنْ أَحْیاها فَكَأَنَما أَحْیَا النَاسَ جَمِیعاً
اشارتست كه هر كه بنده را از ظلمت كفر بنور ایمان آرد، یا از ظلمت بدعت بنور سنت آرد، یا از جهل با علم آرد، همچنانست كه وى را زنده گردانید، و چون وى را زنده گردانید چنانست كه همه مردمان را زنده گردانید، و حقیقت زندگانى خود علم است و ایمان و سنت، زیرا كه زندگى زندگى دلست، و دل بروح ایمان و سنت زنده است ...

ای مسکین

إِنَما جَزاءُ الَذِینَ یُحارِبُونَ اللَهَ وَ رَسُولَهُ
الایة
محاربان خدا و رسول ایشانند كه
پیوسته با تقدیر با جنگ اند،
در محنت اندر شكایت و در نعمت اندر بطر.
بتن زنده، بدل مرده، بروز بطال، بشب بیكار،
و بهمت همه زیانى را خریدار.
عمر بر باد، و بزیان بود خود شاد.
نه از خصمان باك، و نه گناهان در یاد،
عیش چون عیش فرعونان، و ظن چون ظن صدیقان،


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

ساری,گاهنوشتهای محمود زارع:در خبر است هنگامیکه خداوند تبارک و تعالی تورات را بحضرت موسی علیه السلام نازل فرمود هزار سوره بود...

ساری گاهنوشتهای محمود زارعموسی عرض کرد الهی چه کسی طاقت دارد که این کتاب را بخواند و حفظ نماید؟!

فرمود من نازل میکنم کتابی را که از این بزرگتر است . موسی عرضکرد بکدام کس ؟! فرمود بخاتم انبیاء ! عرض کرد امت او چگونه آنرا قرائت میکنند در حالی که عمرشان کوتاه میباشد !

خداوند فرمود من آسان میکنم خواندن آنرا بنحوی که اطفال آنها هم همین کتاب را میخوانند . موسی خواست که خداوند آشکارا مطلب را بیان فرمایند .

الله تعالی فرمود اینهمه کتاب که نازل کرده ام بر شیث  و ادریس و ابراهیم و تورات بر تو و زیور بر داوود و انجیل را بعیسی و مکنونات را در این کتب ذکر میکنم تمامی معانی این کتب در کتاب محمد ( ص ) که 114 سوره دارد , جمع میکنم و این سور را در سی جزء قرار میدهم و نکات آنها را در هفت آیه فاتحه الکتاب مندرج مینمایم . بعد تمامی معانی آنها را در هفت حرف قرار میدهم که عبارتست از لفظ بسم الله ؛ بعد تمام نکات و معانی را در الف , الم قرار میدهم و بعد سوره بقره را افتتاح میکنم و پس میگویم : الم ذالک الکتاب.

... متن : گاهنوشتهای محمود زارع
... خط  : استاد زسول مرادی
-----------------تیر 1392 محمود


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

ساری,گاه نوشته های محمود زارع:...آن گه گفت: وَ كَلَمَ اللَهُ مُوسى تَكْلِیماً و هو ابن اربعین سنة، لیلة النّار مرّة، و مرّة اخرى یوم اعطى التوراة. میگوید: اللَه با موسى سخن گفت سخن گفتنى، بمصدر تأكید كرد، تا دانند كه سخن گفتن با وى بى واسطه بود. و تخصیص موسى بتكلیم از میان دیگر پیغامبران، دلیل است كه سخن گفتن با وى بر وجهى بود مهتر از آن وجه كه با دیگران بود بواسطه.
قرآن کریم
...
و بدان كه اوّل كسى كه در اسلام انكار كرد كه اللَه با موسى سخن گفت، سخن مسموع بى واسطه، جعد درهم بود، بروزگار هشام بن عبد الملك بن مروان.
هشام علماء وقت را جمع كرد بواسطه، و جعد را حاضر كردند تا خود چه میگوید. جعد بر آن انكار اصرار نمود، علما همه متّفق شدند كه گوینده این سخن زندیق است، و معتقد این بر باطل، كه در آن ردّ قرآن است، و تكذیب شرع.
...
امّا كلام در قرآن بر چهار وجه است:
یكى آنست كه خداى تعالى بخودى خود با بندگان گوید بى وحى، چنان كه اللَه میگوید، و بنده میشنود، و سخن كه با موسى گفت چنین بود.
یقول اللَه تعالى: وَ كَلَمَ اللَهُ مُوسى تَكْلِیماً. نظیر این در سورة البقرة گفت: وَ قَدْ كانَ فَرِیقٌ مِنْهُمْ یَسْمَعُونَ كَلامَ اللَهِ یعنى: السّبعین الّذین سمعوا كلام اللَه.


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.

تفاوت سه نگاه هست یا خیر ؟!!
موسی خطاب به خداوند در کوه طور : اَرَنی ( خود را به من نشان بده )
خداوند : لن ترانی ( هرگز مرا نخواهی دید )

لن ترانی
سعدی :
چو رسی به کوه سینا ارنی مگو و بگذر
که نیرزد این تمنا به جواب " لن ترانی "

حافظ :
چو رسی به طور سینا ارنی بگو و بگذر
 تو صدای دوست بشنو ، نه جواب " لن ترانی "


ادامه مطلب .....


توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.
  • کل صفحات:2  
  • 1
  • 2
  •   

همه پیوندها