النوبة الاولى
سختی برای تضرع

قوله تعالى :
قَدْ نَعْلَمُ ما مى دانیم
إِنَهُ لَیَحْزُنُكَ كه اندوهگن میكند ترا
الَذِی یَقُولُونَ آنچه میگویند ایشان
فَإِنَهُمْ لا یُكَذِبُونَكَ ایشان دروغ زن نه ترا میگیرند
وَ لكِنَ الظَالِمِینَ لكن آن ستمكاران بر خویشتن 
بِآیاتِ اللَهِ یَجْحَدُونَ سخنان اللَه را مى باز دهند بشوخى.(33)

وَ لَقَدْ كُذِبَتْ بدرستى كه دروغ زن گرفتند ایشان
رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ پیغامبران را پیش از تو
فَصَبَرُوا شكیبایى كردند ایشان
عَلى  ما كُذِبُوا وَ أُوذُوا بر آنچه ایشان را دروغ زن گرفتند و رنج نمودند
حَتَى أَتاهُمْ نَصْرُنا تا آن گه كه بایشان آمد یارى دادن ما
وَ لا مُبَدِلَ لِكَلِماتِ اللَهِ  و بدل كننده نیست سخنان خداى را،
وَ لَقَدْ جاءَكَ و آمد بتو
مِنْ نَبَإِ الْمُرْسَلِینَ از خبرهاى فرستادگان ما آنچه آمد.(34)

وَ إِنْ كانَ كَبُرَ عَلَیْكَ و اگر چنانست كه گران شد بر تو و بزرگ آمد ترا
إِعْراضُهُمْ روى گردانیدن ایشان و نپذیرفتن
فَإِنِ اسْتَطَعْتَ اگر توانى
أَنْ تَبْتَغِیَ نَفَقاً فِی الْأَرْضِ كه راهى سازى در زمین
أَوْ سُلَماً فِی السَماءِ یا نردبانى سازى فرا آسمان
فَتَأْتِیَهُمْ بِآیَةٍ تا بر آن در آسمان آیى   
وَ لَوْ شاءَ اللَهُ و اگر خداى خواهد
لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدى، ایشان را همه بر راست راهى فراهم آرد
فَلا تَكُونَنَ مِنَ الْجاهِلِینَ نگر تا ازیشان نباشى كه نمىدانند. (35)

إِنَما یَسْتَجِیبُ پاسخ نیكو كه كنند
الَذِینَ یَسْمَعُونَ ایشان كنند كه بگوش دل میشنوند
وَالْمَوْتى  یَبْعَثُهُمُ اللَهُ و مردگان را خداى تواند برانگیزاند، و اوست كه ایشان را برانگیزاند
ثُمَ إِلَیْهِ یُرْجَعُونَ پس با وى برند ایشان را (36)

وَ قالُوا لَوْ لا نُزِلَ عَلَیْهِ آیَةٌ مِنْ رَبِهِ گفتند :چرا فرو نفرستند بر وى نشانى از خداوند وى
قُلْ إِنَ اللَهَ قادِرٌ بگوى اللَه تواناست و قادر،
عَلى  أَنْ یُنَزِلَ آیَةً بر آنكه نشانى فرستد،
وَ لكِنَ أَكْثَرَهُمْ لا یَعْلَمُونَ  لكن بیشتر ایشان نمیدانند (37)

وَ ما مِنْ دَابَةٍ فِی الْأَرْضِ نیست هیچ چمنده اى در زمین
وَ لا طائِرٍ و نه پرنده اى
یَطِیرُ بِجَناحَیْهِ كه مى پرد بدو بال خویش
إِلَا أُمَمٌ أَمْثالُكُمْ مگر همه گروه گروه همچون شمااند،
ما فَرَطْنا فِی الْكِتابِ مِنْ شَیْ ءٍ هیچ چیز فرو نگذاشتیم در لوح،
ثُمَ إِلى  رَبِهِمْ یُحْشَرُونَ  و پس همگان را با پیش خداوند خواهند انگیخت (38)

وَ الَذِینَ كَذَبُوا بِآیاتِنا و ایشان كه بدروغ فرا میدارند سخنان ما
صُمٌ از شنیدن حق و دریافتن آن كران اند
وَ بُكْمٌ و از اقرار دادن بآن گنگان اند
فِی الظُلُماتِ و در تاریكى نادانى اند .
مَنْ یَشَأِ اللَهُ یُضْلِلْهُ هر كه خداى خواهد وى را از راه گم كند
وَ مَنْ یَشَأْ و هر كه خواهد،
یَجْعَلْهُ عَلى صِراطٍ مُسْتَقِیمٍ  وى را بر راه راست دارد.(39)


النوبة الثانیة
قوله تعالى : قَدْ نَعْلَمُ إِنَهُ لَیَحْزُنُكَ
سدى میگوید : سبب نزول این آیت آن بود كه روز بدر، اخنس بن شریق و بو جهل بیكدیگر رسیدند .
اخنس گفت : یا ابا الحكم ! این ساعت منم و تو، و كس سخن ما نمى شنود .براستى با من بگو كه : این محمد راستگوى است یا دروغ زن؟
بو جهل گفت : اكنون كه راستى مى پرسى، و اللَه ان محمّدا لصادق، و ما كذب محمّد قط، و اللَه كه محمد راستگوى است، و هرگز دروغ نگفت، اما چون بنو قصى لوا و سقایه و حجابت و نبوت ببرند، باقى قریش را چه بماند؟ و اگر ما او را تصدیق كنیم، ما را تبع وى باید بود، و ما هرگز تبع بنى عبد مناف نبودیم . پس رب العالمین در شأن ایشان این آیت فرستاد .
و روایت كنند از على (ع ) كه ابو جهل بمصطفى (ص ) رسید، و با وى مصافحت كرد، و گفت : انّا لا نكذبك یا محمّد، و لكن نكذب ما جئت به، فأنزل اللَه هذه الآیة.
مقاتل گفت :در شأن حارث بن عامر بن نوفل بن عبد مناف بن قصى فرو آمد. این حارث بآشكارا تكذیب رسول میكرد، و بر دیدار كفار وى را ساحر و شاعر و مجنون میخواند، باز چون خالى گشت با اهل بیت خویش گفت : ما محمّد من اهل الكذب، و انى لأحسبه صادقا . و نیز چون رسول خدا را دیدى گفتى : یا محمّد ! ما میدانیم كه آنچه تو مى گویى راست است و درست، و تو خود هرگز دروغ نگفتى، لكن ما مشتى ضعیفان و زیر دستان عرب ایم، ترسیم كه اگر اتباع تو كنیم عرب ما را زبون گیرند، و خوار كنند، و از زمین خویش بیرون كنند، و ما طاقت آن نداریم .

همانست كه در سورة القصص گفت : إِنْ نَتَبِعِ الْهُدى  مَعَكَ نُتَخَطَفْ مِنْ أَرْضِنا . رب العالمین در شأن وى این آیت فرستاد : قَدْ نَعْلَمُ ما میدانیم إِنَهُ لَیَحْزُنُكَ الَذِی یَقُولُونَ بأنك كاذب و ساحر و مجنون . ما میدانیم كه گفت و طعن كافران ترا اندوهگن میكند .
قراءت نافع لیحزنك بضم یاء است، و معنى همانست. آن گه مصطفى را تسلیت و خرسندى داد، گفت :
فَإِنَهُمْ لا یُكَذِبُونَكَ

یا سید ! ایشان نه ترا دروغ زن میگیرند، كه ایشان صدق تو و امانت تو نیك شناخته اند بروزگار گذشته، و اگر چه بظاهر تكذیب میكنند، بباطن میدانند كه تو پیغامبرى و راستگویى، لكن سخن مرا دروغ میشمارند، و میدانند كه راست است .

نافع و كسایى یُكَذِبُونَكَ باسكان كاف خوانند، معنى آنست كه :لا یجدونك كاذبا، هر چند كه ترا دروغ زن میخوانند، دروغ زن نه اى، و ترا دروغ زن نمى یابند، و نمى توانند كه بهیچ حیلت بر تو دروغ درست كنند، لكن ایشان كافران اند و ستمكاران بر خویشتن، كه سخنان اللَه دروغ میشمارند بشوخى، پس از آنكه دانسته اند كه راست است .

این همچنانست كه جاى دیگر گفت : وَ جَحَدُوا بِها وَ اسْتَیْقَنَتْها أَنْفُسُهُمْ ظُلْماً وَ عُلُوًا .
وَ لَقَدْ كُذِبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ كافران مكه در اذى رسول (ص ) و در تكذیب وى بیفزودند، و رب العالمین در تسلیت و تعزیت بیفزود، گفت : پیش از تو رسولان را هم تكذیب كردند، و رنج نمودند به تنهاى ایشان . لختى را سوختند و كشتند، و لختى را پاره بدو نیم كردند .ایشان صبر كردند بر آن اذى قوم خویش، تا آن گه كه ایشان را نصرت دادیم، و قوم ایشان هلاك كردیم .تو نیز صبر كن یا محمد بر اذى قوم خویش.
 
وَ لا مُبَدِلَ لِكَلِماتِ اللَهِ اى لا مغیّر لكلماته السّابقة بنصر اولیائه، و هلاك اعدائه، و ذلك إِنَا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ لَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنا لِعِبادِنَا الْمُرْسَلِینَ إِنَهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ ...

وَ إِنْ كانَ كَبُرَ عَلَیْكَ إِعْراضُهُمْ رسول خدا (ص ) حریص بود بر ایمان قوم خویش . میخواست كه ایشان همه ایمان آرند .هر گه كه آیتى مى درخواستند، دوست داشتى كه اللَه آن آیت بایشان نمودى، بطمع آنكه تا ایشان ایمان آرند، چنان كه درخواستند تا فریشته از آسمان فرو آید، و ذلك فى قوله : لَوْ لا أُنْزِلَ عَلَیْهِ مَلَكٌ؟ رب العالمین بجواب ایشان گفت :
وَ لَوْ أَنَنا نَزَلْنا إِلَیْهِمُ الْمَلائِكَةَ وَ كَلَمَهُمُ الْمَوْتى یا محمد اگر این فریشتگان كه میخواهند، همه فرود آیند، و مردگان نیز زنده شوند، و با ایشان سخن گویند، تا من نخواهم ایشان ایمان نیارند .

آن گه گفت : فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَبْتَغِیَ نَفَقاً فِی الْأَرْضِ اگر توانى كه راهى سازى در زیر زمین تا ایشان را جوى روان برآرى در مكه، یا مرده گویا بیرون آرى از زمین، أَوْ سُلَماً فِی السَماءِ یا نردبانى سازى تا بر آن در آسمان آیى، و ایشان را نامه اى برى، یا پاره اى از آسمان بر ایشان افكنى، یا فریشته اى برى، یا ایشان را نشانى برى، معنى آنست كه : فافعل، اگر توانى بكن .

میگوید : یا محمّد تو بشرى، و ترا دست بدان آیات نرسد كه ایشان میخواهند. راه تو آنست كه صبر كنى تا اللَه تعالى از بهر ایشان حكم كند. آن گه گفت :
وَ لَوْ شاءَ اللَهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدى  اگر خداى تعالى خواستى كه همه ایمان آورند، و براه راست روند، بكردى .
معنى دیگر : اگر اللَه خواستى ایشان را آیتى فرو فرستادى، كه ناچار بدان ایمان آوردندى، چنان كه جاى دیگر گفت : إِنْ نَشَأْ نُنَزِلْ عَلَیْهِمْ مِنَ السَماءِ آیَةً فَظَلَتْ أَعْناقُهُمْ لَها خاضِعِینَ .

اما آیاتى فرو فرستاد كه مردم را در آن جاى تفكر و نظر بود، تا ارباب بصائر و خداوندان فكرت در آن تفكر كنند، و ایمان ایشان در آن بیفزاید، و ثواب حاصل گردد .و لو كانت نار تنزل على من یكفر، او یرمى بحجر من السماء لآمن كل احد فَلا تَكُونَنَ مِنَ الْجاهِلِینَ اى لا تكونن ممن یجهل ان اللَه على كل شی ء قدیر، و ان اللَه هو الهادى لعباده، و انه قد علم ان عباده كلهم لا یهتدون الا ان یشاء اللَه ان یجمعهم على ذلك.

إِنَما یَسْتَجِیبُ الَذِینَ یَسْمَعُونَ اى یجیبك الى الایمان من یسمع، و كلهم یسمع لكن یرید من یسمع الذكر فیقبله و ینتفع به، اما الكافر الذى ختم اللَه على سمعه كیف یصغى الى الحق !

وَ الْمَوْتى  یَبْعَثُهُمُ اللَهُ فى الآخرة، ثم الیه یردون فیجزیهم بأعمالهم .
میگوید : اجابت تو مؤمنان میكنند، ایشان كه بگوش دل مى شنوند و مى پذیرند و كار بند آن مى باشند، اما كافران مكه كه بر سمع ایشان مهر شقاوت نهاده اند، تا دریافت حق در آن نشود، ایشان اجابت نكنند، و رب العالمین ایشان را فردا در قیامت برانگیزاند، و جزاء كردار ایشان بایشان دهد .

قولى دیگر گفته اند : وَ الْمَوْتى  یَبْعَثُهُمُ اللَهُ على اتّباع امرك ان شاء ان یسلموا . این مشركان كه بر صفت مردگانند، اگر اللَه خواهد كه مسلمان شوند ایشان را بر اتباع تو انگیزاند، ثُمَ إِلَیْهِ یُرْجَعُونَ من اسلم منهم و من لم یسلم.

وَ قالُوا لَوْ لا نُزِلَ عَلَیْهِ آیَةٌ مِنْ رَبِهِ
رؤساء قریش گفتند : چرا رب العزة آیتى نمى فرستد، یعنى فریشته اى كه محمّد را گواهى دهد بنبوت وى؟ رب العالمین گفت: یا محمّد جواب ده ایشان را كه : اللَه قادر است بر فرستادن این نشان، اما شما نمیدانید كه در زیر آن چه بلا است، و ذلك فى قوله : وَ لَوْ أَنْزَلْنا مَلَكاً لَقُضِیَ الْأَمْرُ ثُمَ لا یُنْظَرُونَ.

نظیر این در سورة بنى اسرائیل گفت ازین گشاده تر : وَ قالُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ الى قوله رَسُولًا. وَ ما مِنْ دَابَةٍ فِی الْأَرْضِ وَ لا طائِرٍ جمله حیوانات كه آفریده اند ازین دو حال بیرون نیست، اما یدب و اما یطیر، یا رونده است یا پرنده، و همه گروه گروه همچون شمااند، كه همه را روزى مى باید، و داشت مى باید، و جفت مى باید، و وطن مى باید .

مجاهد گفت : إِلَا أُمَمٌ أَمْثالُكُمْ اى اصناف مصنفة تعرف بأسمائها كما انتم بنى آدم تعرفون بالانس، فالطیر امة، و السباع امة، و الدواب امة، و الانس امة، و الجن امة .عطا گفت : إِلَا أُمَمٌ أَمْثالُكُمْ یوحّدون و یسبّحون، لقوله : وَ إِنْ مِنْ شَیْ ءٍ إِلَا یُسَبِحُ بِحَمْدِهِ، قال : و تسبیحه یا حلیم یا غفور .

و در خبر است كه رب العزة جانوران را چهار علم داده :صانع خویش را دانند، و جفت خویش را شناسند، و دشمن خویش را دانند، و روزى خویش را دانند.

زجاج گفت : إِلَا أُمَمٌ أَمْثالُكُمْ یعنى فى الخلق و الموت و البعث، لانه قال: وَ الْمَوْتى  یَبْعَثُهُمُ اللَهُ ثم یصیرون بعد ما یقتصّ بعضهم من بعض ترابا ...
و قد روى ابو ذر قال النبى (ص :) أ تدرون فیما انتطحتا؟ فقالوا :لا ندرى .قال : لكن اللَه یدرى، و سیقضى  .

بینهما یَطِیرُ بِجَناحَیْهِ از بسطهاى قرآن است همچون قَوْلُهُمْ بِأَفْواهِهِمْ، تَخُطُهُ بِیَمِینِكَ . و عرب سخن گاه گاه بسط كنند، تا چیز چیز در افزایند كه از آن بسر شود، و گاه گاه اختصار كنند، كه دشخوار مفهوم شود .

ما فَرَطْنا فِی الْكِتابِ مِنْ شَیْ ءٍ اراد به الكتاب الذى عند اللَه، المشتمل على ما كان و یكون .و قیل : ما فَرَطْنا اى ما تركنا فى القرآن من شى ء یحتاج العباد علیه، الا و قد بیّنّاه، اما نصا و اما دلالة و اما مجملا و اما مفصلا، لقوله : وَ نَزَلْنا عَلَیْكَ الْكِتابَ تِبْیاناً لِكُلِ شَیْ ءٍ اى لكل شى ء یحتاج الیه فى امر الدین.

ثُمَ إِلى  رَبِهِمْ یُحْشَرُونَ هذا دلیل على أن كل روحانى یحیا و یحشر و ان صغر خلقه حتى البقّ و البعوض و القمل و البرغوث، یؤید ذلك قوله : وَ هُوَ الَذِی یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَ یُعِیدُهُ فالخلق عام لكل شى ء.
وَ الَذِینَ كَذَبُوا بِآیاتِنا یعنى بالقرآن صُمٌ لا یسمعون الهدى سماع انتفاع، و بُكْمٌ عن القرآن لا ینطقون به، فِی الظُلُماتِ یعنى فى ظلمات الشرك .

آن گه بیان كرد و خبر داد كه این بمشیت ما است، و هدى و ضلالت بارادت ما است : مَنْ یَشَأِ اللَهُ یُضْلِلْهُ یعنى عن الهدى، منهم عبد الدار بن قصى . وَ مَنْ یَشَأْ یَجْعَلْهُ عَلى  صِراطٍ مُسْتَقِیمٍ یعنى على دین الاسلام . منهم على بن ابى طالب و العباس و حمزه و جعفر رضى اللَه عنهم.

« از تفسیر كشف الأسرار و عُدة الأبرار.میبدی»


   ادامه دارد ...   
 
لینک عضویت در کانال تلگرام ما : https://telegram.me/zaresari

گل

علی (ع)



مطالب مرتبط :
... مباحث قرآنی رمضان (01)
... مباحث قرآنی رمضان (02)
... مباحث قرآنی رمضان (03)
... مباحث قرآنی رمضان (04)
... مباحث قرآنی رمضان (05)
... مباحث قرآنی رمضان (06)
... مباحث قرآنی رمضان (07)
... مباحث قرآنی رمضان (08)
... مباحث قرآنی رمضان (09)
... مباحث قرآنی رمضان (10)
... مباحث قرآنی رمضان (11)

... دلیل تقدم سوره مبارکه حمد
... نظری به سوره مبارکه ناس
... خیر در نیوشیدن است
... سوره مبارکه بینه




سوره فاتحه و بقره
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (001)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (005)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (010)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (015)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (020)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (025)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (030)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (035)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (040)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (045)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (050)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (055)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (060)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (065)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (070)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (075)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (080)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (085)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (090)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (095)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (100)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (105)
كشف الأسرار و عُدة الأبرار (110)
           **********
سوره آل عمران
تفسیر آل عمران.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (111)
تفسیر آل عمران.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (115)
تفسیر آل عمران.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (120)
تفسیر آل عمران.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (125)
تفسیر آل عمران.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (130)
تفسیر آل عمران.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (135)
تفسیر آل عمران.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (140)
تفسیر آل عمران.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (145)
تفسیر آل عمران.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (150)
تفسیر آل عمران.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (152)

           **********
سوره نساء

تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (153)
تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (155)
تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (160)
تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (165)
تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (170)
تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (175)
تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (180)
تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (185)
تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (190)
تفسیر سوره نساء.كشف الأسرار و عُدة الأبرار (195)

           **********
سوره مائده

تفسیر سوره مائده 01 (196)
تفسیر سوره مائده 05 (200)
تفسیر سوره مائده 10 (205)
تفسیر سوره مائده 15 (210)
تفسیر سوره مائده 20 (215)
تفسیر سوره مائده 25 (220)
تفسیر سوره مائده 29 (224)


           **********
سوره انعام

تفسیر سوره انعام 01 (225)
تفسیر سوره انعام 02 (226)
تفسیر سوره انعام 03 (227)
تفسیر سوره انعام 04 (228)
تفسیر سوره انعام 05 (229)
تفسیر سوره انعام 06 (230)
تفسیر سوره انعام 07 (231)
تفسیر سوره انعام 08 (232)
تفسیر سوره انعام 09 (233)




مطالب اخیر وبلاگ :

اعتماد بدولت آمریکا عین حماقتست
تفسیر سوره انعام 08 (232)
تفسیر سوره انعام 07 (231)
خدا زده را که تواند دوا کند جز او ؟!
بانو زینب کبری (س)
ولی ، خداست !
تفسیر سوره انعام 06 (230)
تفسیر سوره انعام 05 (229)
تفسیر سوره انعام 04 (228)
تفسیر سوره انعام 03 (227)
کار و عقل و مولا علی (ع)
حکایت روباه و الاغ و شیر
تفسیر سوره انعام 02 (226)
تفسیر سوره انعام 01 (225)
توبه و سبکباری
عاقبت ظلم
دشمن واقعی ملت ایران بانکها هستند
تفسیر سوره مائده 29 (224)
تفسیر سوره مائده 28 (223)
درمان سوزش و داغی کف پا
تفسیر سوره مائده 27 (222)
جراحی قلب با لیمو و سیر
تفسیر سوره مائده 26 (221)
تفسیر سوره مائده 25 (220)
تفسیر سوره مائده 24 (219)
تفسیر سوره مائده 23 (218)
تفسیر سوره مائده 22 (217)
تفسیر سوره مائده 21 (216)
امام زمان(عج) مردم را از مال و نعمت بی نیاز میکند
بحرالمعارف همدانی جلد دو ( 38 )
احترام امیران و امام علی (ع)
بی حیاء کیست ؟!
مباحث قرآنی رمضان (09)
سفرنامه های بی نام ... ! (01)
بهترین در نظر حضرت فاطمه (س)
دریای کرم
آیات آخر سوره حشر
آدمیزاده رنجور
مکافات عمل (جزا به همان تهدید)
مکافات عمل (خیانت به نامحرم)
تفسیر سوره مائده 20 (215)
همان به که کار خود باو واگذاریم
تفسیر سوره مائده 19 (214)
آداب جاهلی از نظر امیرالمومنین(ع)
آزمون سخت آخرالزمان؛ خواری مومن
سلام بر عیسی مسیح (ع)
عقل محبوبترین مخلوق خداوند
درون پیمایی (02)
درون پیمایی (01)
رضای خدا و رضای پدر و مادر



توجه: استفاده از تصویر برای سایتها و وبلاگها بدون انجام تغییر آزاد است؛ کپی برداری از متن با ذکر نام و درج لینک بلامانع میباشد. برای تبادل لینک بعد از برقرای لینک تارنمای ما؛اطلاع دهند تا بررسی شود.